初対面の相手との会話でよく出てくるものに、職業や仕事内容があります。
「お仕事は何しているの?」と尋ねられても堂々と答えられるように、相手の会話にも深掘りできるように、今回はいろいろな職業や仕事にかかわる単語をご紹介します。
中国語の職業一覧・会社員全般
公司职员 | gōngsī zhíyuán | 会社員 |
上班族 | shàngbān zú | サラリーマン |
董事 | dǒngshì | 役員 |
人事部 | rénshì bù | 人事部 |
会计 | kuàijì | 経理 |
总务 | zǒngwù | 総務 |
销售 | xiāoshòu | 営業 |
工程师 | gōngchéngshī | エンジニア |
经理 | jīnglǐ | マネージャー |
总经理 | zǒngjīnglǐ | 総経理(≒社長) |
⽩领 | báilǐng | ホワイトカラー |
蓝领 | lánlǐng | ブルーカラー |
中国語の職業一覧・教育系
教师 | jiàoshī | 教師 |
⽼师 | lǎoshī | 先生、教師 |
教授 | jiàoshòu | 教授 |
日语教师 | rìyǔ jiàoshī | 日本語教師 |
大学职员 | dàxué zhíyuán | 大学職員 |
中国語の職業一覧・サービス系
酒店员工 | jiǔdiàn yuángōng | ホテルスタッフ |
导游 | dǎoyóu | ツアーガイド |
婚礼策划师 | hūnlǐ cèhuà shī | ウエディングプランナー |
空中乘务员 | kōngzhōng chéngwùyuán | 客室乗務員 |
店员 | diànyuán | 店員 |
服务员 | fúwùyuán | 接客する店員 |
厨师 | chúshī | シェフ |
美发师 | měifàshī | 美容師 |
快递员 | kuàidìyuán | 配達員 |
司机 | sījī | 運転手 |
按摩师 | ànmóshī | マッサージ師 |
中国語の職業一覧・専門職
翻译 | fānyì | 通訳、翻訳家 |
编辑 | biānjí | 編集 |
会计师 | kuàijìshī | 会計士 |
建筑师 | jiànzhùshī | 建築士 |
律师 | lǜshī | 弁護士 |
医生 | yīshēng | 医者 |
护⼠ | hùshì | 看護師 |
药剂师 | yàojìshī | 薬剤師 |
护理师 | hùlǐshī | 介護福祉士 |
记者 | jìzhě | 記者 |
作家 | zuòjiā | 作家 |
摄影师 | shèyǐngshī | カメラマン |
消防员 | xiāofángyuán | 消防士 |
警察 | jǐngchá | 警察 |
航天员 | hángtiānyuán | 宇宙飛行士 |
飞行员 | fēixíngyuán | パイロット |
运动员 | yùndòngyuán | スポーツ選手 |
棒球选手 | bàngqiú xuǎnshǒu | 野球選手 |
外交官 | wàijiāoguān | 外交官 |
科学家 | kēxuéjiā | 科学者 |
设计师 | shèjìshī | デザイナー |
保安 | bǎo’ān | 警備員 |
中国語の職業一覧・芸能、メディア系
歌⼿ | gēshǒu | 歌手 |
⾳乐家 | yīnyuèjiā | 音楽家、ミュージシャン |
演员 | yǎnyuán | 俳優 |
舞蹈演员 | wǔdǎo yǎnyuán | ダンサー |
相声演员 | xiàngsheng yǎnyuán | 漫才師 |
模特儿 | mótèr | モデル |
偶像 | Ǒuxiàng | アイドル |
导演 | dǎoyǎn | 映画監督 |
制⽚⼈ | zhìpiànrén | プロデューサー |
艺术家 | yìshùjiā | 芸術家、アーティスト |
主持人 | zhǔchírén | 司会 |
播⾳员 | bōyīnyuán | アナウンサー |
艺人 | yìrén | 芸能人、芸人 |
中国語の職業一覧・その他
学⽣ | xuésheng | 学生 |
家庭主妇 | jiātíng zhǔfù | 主婦 |
临时工 | línshí gōng | アルバイト |
自由职业者 | zìyóu zhíyè zhě | フリーランス |
投资者 | tóuzī zhě | 投資家 |
房东 | fángdōng | 大家さん |
政治家 | zhèngzhìjiā | 政治家 |
军⼈ | jūnrén | 軍人 |
侦探 | zhēntàn | 探偵 |
画家 | huàjiā | 画家 |
漫画家 | mànhuàjiā | 漫画家 |
公务员 | gōngwùyuán | 公務員 |
老板 | lǎobǎn | オーナー(男性) |
老板娘 | lǎobǎn niáng | オーナー(女性)、オーナーの奥さん |
和尚 | héshang | 僧侶、お坊さん |
まとめ
いかがでしたでしょうか。
“人事”のように日本語と同じ意味になる漢字もあれば、“经理”のように、一見「経理」かなと思われる職業が実は「マネージャー」を意味していたり、必ずしも漢字そのままの意味にはならない場合があるので注意が必要です。
今回ご紹介したのは、日常でよく耳にする職業名ですので、ボキャブラリとして覚えておくと良いでしょう。